Peace on Earth and good will to all men

With Christmas 2009 rapidly approaching, I thought I might do a series of short posts on the various biblical inaccuracies that seem to spout forth over the festive period. This one is a classic: “peace on Earth and good will to all men”. How many times have you heard that?

It comes from Luke 2:14, which the King James Version (as per usual) mis-translates into the saying above. The early Latin texts render it: “et in terra pax hominibus, bonae voluntatis”. So, a more accurate translation would be: “peace on Earth to men of good will”. And that changes the meaning completely.

Leave a Comment


NOTE - You can use these HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>